Новости

Загрузка Мероприятия

Газета «Культура» опубликовала статью «Если нам не нужна своя собственная культура, то тогда можно не бороться» с комментариями сотрудников Института Наследия

22.06.2023

Материал посвящён проблеме использования иностранных слов в русском языке. Сотрудники Института Наследия — советник директора, кандидат культурологии Сергей Житенёв, главный научный сотрудник — руководитель Центра фундаментальных исследований в сфере культуры, доктор филологических наук Дмитрий Спивак и доктор исторических наук, главный научный сотрудник, руководитель отдела культурологии Татьяна Пархоменко изложили своё мнение в статье «Если нам не нужна своя собственная культура, то тогда можно не бороться». Она была опубликована в №5 печатной версии газеты «Культура» от 25 мая 2023 года. 21 июня материал был размещен на сайте издания.

«Если нам не нужна своя собственная культура, то тогда можно не бороться»

Президент России Владимир Путин 28 февраля 2023 года одобрил изменения в закон о госязыке. Они ограничили использование иностранных слов, за исключением не имеющих аналогов в русском языке. Нужна ли такая защита нашему «великому и могучему» — «Культура» обсудила со специалистами Института Наследия.

Закон заработает с 1 января 2025 года. Именно тогда появится обязательная лингвистическая экспертиза нормативных правовых актов на их соответствие правилам русского языка. К этому времени будут составлены нормативные словари и словники, на которые нужно будет ориентироваться прежде всего чиновникам и обычным гражданам нашей страны. Но уже сейчас государство настаивает на том, чтобы при использовании русского языка как государственного соблюдались языковые нормы.

После отмены цензуры в 1990 году воцарилась безграничная вариативность, а понятие нормы десятилетиями размывалось. От диктора и ведущего на центральном телевидении перестали требовать грамотную речь, почти исчез институт редакторов — от СМИ до книжных издательств.

Главный научный сотрудник — руководитель Центра фундаментальных исследований в сфере культуры Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачёва (Институт Наследия), доктор филологических наук Дмитрий Спивак в беседе с «Культурой» особо отметил в принятом законопроекте первую статью, в которой русский язык называется языком государствообразующего народа.

— Это очень важный статус, который раньше у нас не проводился в федеральном законодательстве. Согласитесь, что язык межнационального общения и государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз народов Российской Федерации, — это немножко разные вещи. Я считаю, что эта новация говорит о патриотической направленности у авторов законопроекта и выражает стремление страны к некому самостоянию.

По мнению Спивака, у государства есть задача обеспечить четкое функционирование языка, на котором оно говорит с людьми, а люди — с ним. Например, в сфере права это особенно значимо. Язык кодексов — Уголовного, Гражданского, язык законов, постановлений — вообще весь язык власти должен быть единообразным и хорошо продуманным. А с другой стороны, граждане должны обращаться к представителям власти на языке, который она понимает. Для этого нужно порекомендовать и государству, и чиновникам, и людям простым единообразные слова и грамматику, толковый словарь, который объяснит значение слов. «Вот такой единой системы у нас нет. Есть множество словарей, грамматик, но все они отличаются друг от друга», — объясняет он.

Советник директора Института Наследия Сергей Житенев, кандидат культурологии, один из авторов Закона РФ от 25.10.1991 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации», говорит «Культуре», что дополнение к Федеральному закону от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» своевременное и правильное.

— Оно сделано для развития прежде всего русского языка в интересах всех граждан нашей страны. Когда в 1990 году мы писали Закон «О языках народов Российской Федерации», то использовали термин «языковой суверенитет». С одной стороны, язык — сугубо личное дело каждого носителя. С другой стороны, он выражает интересы всех народов, населяющих Россию. Поэтому вопрос языковой — это вопрос и частный, и государственный. Положения о регулировании использования языков есть в законодательстве очень многих стран. Поэтому в данном случае наше отечественное законодательство идет в ногу с мировой практикой и в то же время учитывает интересы людей, которые являются гражданами нашей страны», — полагает он. — Да, у нас есть государство, которое помогает, защищает, если нужно — наказывает, и поэтому нужен язык для «разговора» с ним. Но когда речь заходит о регулировании языка, то всегда наслаиваются и другие смыслы, появляются вопросы. Например, нужно ли это вообще обществу, можно ли это сделать? Ведь язык живет по своим законам. Он развивается медленно, незаметно, но очень мощно. И иностранные слова появились в нашем «великом и могучем» очень давно.

ЯЗЫК ИЗ ВАРЯГ В ГРЕКИ ДОВЕДЕТ

Тысячу лет назад доминирующими языками, или, как сказали бы мы сейчас, языками международного общения были греческий и латинский. Для нашей страны был более значим греческий из-за огромного влияния Византийской империи на формирование русской государственности, религии и культуры. Но при этом древнеславянский язык, сейчас его называют церковнославянским, оставался базовым. Он являлся языком богослужения для многих славянских народов, в том числе для русского, украинского и белорусского. Полностью прочитать статью можно по ссылке: https://portal-kultura.ru/articles/kulturnaya-politika/351531-esli-nam-ne-nuzhna-svoya-sobstvennaya-kultura-to-togda-mozhno-ne-borotsya/