18.12.2023
Институт Наследия издал под редакцией Владимира Владимировича Аристархова воспоминания Марины Юрловой «Казачка» и «Россия, прощай». Эти произведения впервые публикуются в России, а их перевод с английского языка был выполнен О. Ю. Фадиной.
Марина Максимилиановна Юрлова — русская мемуаристка, дочь полковника казачьего войска и участница Первой мировой войны. На фронте девушка оказалась, по её словам, в 14 лет, куда она отправилась вслед за отцом.
Насколько всё, что писала красавица-казачка, является правдой — вопрос открытый. Перед читателями предстает по сути женский авантюрный роман, отчасти «про войну» (книга «Казачка»), отчасти «про переживания» (книга «Россия, прощай»).
Воспоминания доставят удовольствие и читателю, любящему приключенческую и историческую литературу, и читателю, интересующемуся культурно-историческим контекстом книги, и лингвисту, погруженному в проблему обратного перевода, ведь воспоминания писались на английском языке.
Итак, если вы хотите узнать, что происходило на Кавказском фронте Первой мировой войны или на Гражданской войне на востоке России и в русской эмиграции в Японии — эта книга для вас.
Ознакомиться с фрагментом издания можно по ссылке: https://heritage-institute.ru/?books=yurlova-m-m-kazachka-rossiya-proshhaj-redaktor-aristarhov-v-v-perevod-s-anglijskogo-fadinoj-o-yu-moskva-2023